Nunca antes tínhamos vestido estranhos com os trajes de nosso próprio povo.
Никада до сада нисмо одевали странце у одећу нашег народа.
Ele nos mostra nada mais nada menos do que os desejos... mais profundos e desesperados de nosso coração.
Не показује нам ни мање ни више до најдубљих и најбезнадежнијих жеља нашег срца.
Criamos você desde bebê, o alimentamos com nossa comida... até demos o segundo quarto do Duda... só pela bondade de nosso coração.
Пазили смо те откако си био беба, одвајали од уста за храну, чак смо ти дали и Дадлијеву другу собу, само зато што смо толико добри.
Estamos aqui para honrar a estimada filha dele com a dádiva... de nosso filho, Princípe Farad'n... herdeiro do trono da Casa Corrino.
Ovde smo da odamo poèast njegovoj poštovanoj kæerki predstavljanjem... našeg sina, Princa Farad'na... nasljednika prestoja Kuæe Corrino.
Está entre os presságios mais negros de nosso mundo.
Spada u najmraènija znamenja našeg sveta.
Da última vez que falou assim comigo você tinha 10 anos e tinha roubado o cavalo de nosso pai.
Poslednji si put ovako govorio kad si imao 10 g. I ukrao si oèevog konja.
O entendimento de nosso passado determina nossa habilidade para entender o presente.
Разумевање наше прошлости активно одређује нашу способност да разумемо садашњост.
Isso coloca a imortalidade fora de nosso alcance.
Izgleda da to postavlja besmrtnost izvan dosega.
A mudança de política da presidência de Mikhail Belicoff... está em conflito direto com os interesses de nosso cliente, e ameaça o controle do parlamento russo.
Skorašnja promena u politici Ruskog predsednika Mikhail Belicoffa je u direktnom sukobu... sa intresima našeg klijenta i predstavlja pretnju kontroli nad Ruskom vladom.
Para quem está roubando os dados de nosso satélite?
Kome preusmeravaš podatke sa naših satelita?
Recebi uma carta muito esclarecedora de nosso amigo Cranmer.
Dobio sam zanimljivo pismo od prijatelja Cranmera.
Então para tornar as coisas mais interessantes, eu vou fazer um pequeno filme de nosso tempo juntos.
Stoga, da uèinimo stvari malo više zabavnim, snimit æu mali film o zajednièki provedenom vremenu.
Talvez estejam só coletando espécies de nosso planeta.
Можда су само скупљали узорке са наше планете.
Concedei-me o seguinte em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
Dopusti mi...u ime našeg gospoda Isusa Hrista.
E, diferentemente, de nosso Criador egoísta... que reservou o privilégio de nosso mundo só para ele... eu tornarei o mundo deles aberto... e disponível para todos nós.
А за разлику од нашег себичног Створитеља, који је задржао повластицу да наш свет има само за себе, ја ћу учинити њихов свет отвореним и доступним свима нама!
Mas como eu digo sempre, é o resultado de nosso egoísmo supremo!
Ali kao što uvijek kažem: Tvoja velika sebiènost naša je dobit! Hvala, Arone!
Cada minuto que perdemos em discórdia traz para mais perto a destruição de nosso país.
Svaka minuta koju potrošimo u nejedinstvu donosi bliže propast naše zemlje!
Tudo o que os humanos sabem de nosso planeta foi falado e compartilhado por nós.
Све што људи знају о нашој планети, речено нам је, да је све било подељено.
Querida, por favor leve o príncipe encantado de volta à cidade para que ele leve os termos de nosso acordo ao supremo comandante aliado da 2ª de Massachusets.
Draga, molim te isprati ovog dražesnog princa natrag do gradiæa kako bi prenio uvjete našeg dogovora glavnom zapovjedniku 2. massachusettske.
Vocês desafiariam os comandos de nosso rei Loki, quebrariam seus juramentos feitos como guerreiros e cometeriam traição para trazer Thor de volta?
Vi biste se ogIušiIi o nareðenja Lokija, našeg kraIja pogaziIi svaku ratnièku zakIetvu i poèiniIi izdaju da biste vratiIi Tora?
Eles sabem de nós e de nosso destino.
Prozreli su nas i naše odredište.
Juntos com os anciões do movimento antigovernamental... que, devo acrescentar, ouviram generosamente nossos apelos... conseguimos evitar a crise mais séria... na história de nosso país.
Zajedno sa stariješinama protiv-vladinog pokreta, koji, ako mogu dodati, su ljubazno saslušali naše molbe, i time je sprijeèena najozbiljnija kriza u povijesti naše nacije.
E é minha intenção, e de nosso amigo mútuo, levá-la daqui para sempre.
Moja i zajednièkog prijatelja namera je da te odavde zauvek odvedemo.
No último ano, os 74° Jogos Vorazes trouxe a maior história de amor de nosso tempo.
Прошлогодишње 74. Игре глади донеле су нам највећу љубавну причу нашег времена.
Disse que não seria certo quebrar a mandíbula de alguém na noite de nosso casamento.
Rekao je da ne bi bilo dobro da polomi nekome vilicu pred prvu braènu noæ.
Lutaremos contra nossos inimigos, e se isso significar a guerra, então ficaremos ao lado de nosso Führer, até a vitória final!
Boriæemo se protiv naših neprijatelja, i ukoliko to znaèi rat, stajaæemo uz našeg Firera sve do konaène pobede.
Tudo começa com o antecessor de nosso amigo em comum.
Pa, na pocetku priceje, kako i mora biti, prethodnik nasega zajednickog prijatelja.
Eu, Monsieur Gustave H., relativamente são de corpo e mente, neste dia, 19 de outubro do ano de nosso Senhor de 1932...
Ja, M. Gustave H., bijuci razmjerno dusevno i tjelesno zdrav, danas, 19. listopada godine Gospodnje 1932...
Para agradecer aos deuses por levar a guerra ao fim, o Rei Joffrey decretou que as sobras de nosso banquete irão para os miseráveis na cidade.
Kako bi zahvalili bogovima što su skorašnji rat okončali pravedno, kralj Džofri je naredio da se ostaci hrane sa naše gozbe podele najsiromašnijima u gradu.
De nosso lar, são de verdade, eu as herdei.
Ovo je bilo kuæi. Porodièno nasleðe. Prava stvar!
Pelo bem de nossos filhos, pelo bem de nossa familia, pelo bem de nossa comunidade, pelo bem de nosso futuro, vamos parar de brigar por um minuto e começar a conversar.
Za dobrobit dece, porodice, za dobrobit zajednice, budućnosti, prestanimo da se bijemo za trenutak i počnimo da razgovaramo.
Se tivéssemos visão ultravioleta ou visão de raio X, poderíamos realmente ver os efeitos dinâmicos espetaculares da atividade magnética de nosso Sol -- a mesma coisa que acontece em outras estrelas também.
Да имамо ултраљубичасте или рендгенске очи заиста бисмо видели динамичне и драматичне ефекте Сунчеве магнетне активности - оно што се дешава и на другим звездама.
Em exatamente 2 semanas - antes de nosso artigo ser publicado -- eles programaram uma versão do Visualizador para o público em geral.
I nakon dve nedelje -- dve nedelje pre nego što je naša studija izašla -- programirali su verziju Ngram pretraživača za javnost.
Isso vai para a parte mais sofisticada de nosso processo, e a parte realmente difícil, o processo de separação em etapas, começa.
Ово иде у префињенији део нашег поступка, а ту почиње веома тежак посао одвајања.
E você pode pensar nisso como nossa visão de satélite de nosso mapa.
To je nešto kao satelitski snimak za našu mapu
E pensei sobre esse conceito de imaginar se podemos reprogramar o odor de nosso próprio corpo, modificá-lo e realçá-lo biologicamente, e como isso mudaria a forma com que nos comunicamos?
I razmišljala sam o ovom konceptu, zamislite da možemo da reprogramiramo sopstveni miris, modifikujemo ga i biološki poboljšamo, i kako bi to promenilo način na koji komuniciramo međusobno?
Eu desenhei um quadro geral sobre o reino animal, incluindo a humanidade, de que no fundo somos todos competidores, somos agressivos, estamos em busca de nosso próprio benefício.
Насликао сам целу слику животињског царства укључујући човечанство, да смо сви у суштини супарници, да смо агресивни, у основи сви хоћемо своју корист.
Connor me bateu de uma a duas vezes por semana pelos dois anos e meio seguintes de nosso casamento.
Konor je nastavio da me bije jednom ili dva puta nedeljno sledeće dve i po godine našeg braka.
Das lições de nosso próprio sistema solar, aprendemos que a atmosfera de um planeta é crucial para seu clima e seu potencial para abrigar vida.
Iz ovih lekcija iz našeg Sunčevog sistema, naučili smo da je atmosfera planete ključna za njene klimatske uslove i mogućnost održavanja života.
Quando vivenciamos diferentes emoções o fluxo de nosso sangue facial se altera sutilmente.
Kada proživljavamo različite emocije, tok krvi u našem licu se blago menja.
E é hora de nosso currículo de matemática mudar de analógico para digital.
Vreme je da se naš nastavni program matematike promeni iz analognog u digitalni.
Ela emerge de nosso entendimento da neurociência básica.
Ovo dolazi iz nešeg razumevanja osnovne neurološke nauke.
Este é um convite aos 70 por cento de nosso planeta não mapeado.
Ovo je poziv upućen ka 70% planete koji još nisu mapirani.
É uma enorme determinante cultural, e acredito ser a força mais subestimada de nosso comportamento.
Veliki je pokretač kulture i mislim da je najpotcenjenija sila našeg ponašanja.
1.7955710887909s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?